<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English is weird! &#187; French</title>
	<atom:link href="http://englishisweird.com/tag/french/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://englishisweird.com</link>
	<description>Clever tricks to conquer the quirks of English</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Jul 2009 23:38:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Stealing from the French</title>
		<link>http://englishisweird.com/stealing-from-the-french/</link>
		<comments>http://englishisweird.com/stealing-from-the-french/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 18:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[false friends]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[loan words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishisweird.com/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[English has the annoying habit of taking words from other languages and twisting their meaning, usually in a subtle but drastic way. As a result, if you actually speak any of those languages, you can&#8217;t rely on this knowledge to make any assumptions about the English clone. French is a frequent victim of this kind [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>English has the annoying habit of taking words from other languages and twisting their meaning, usually in a subtle but drastic way. As a result, if you actually speak any of those languages, you can&#8217;t rely on this knowledge to make any assumptions about the English clone.</p>
<p>French is a frequent victim of this kind of word plunder. When a totally boring and mundane French word pops up in English, it suddenly takes on an intellectual and pretentious allure.</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<th valign="bottom" style="text-align: left;">word</th>
<th valign="bottom" style="text-align: left;">simple meaning in French</th>
<th valign="bottom" style="text-align: left;">new meaning in English</th>
</tr>
<tr>
<td valign="top">facile</td>
<td valign="top">easy</td>
<td valign="top">overly easy, superficial</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">noir</td>
<td valign="top">black, dark</td>
<td valign="top">characterized by a bleak urban gangster setting, cynical characters and contrasty lighting</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">auteur</td>
<td valign="top">author, writer</td>
<td valign="top">a filmmaker who has creative control over their movies</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">soir&eacute;e</td>
<td valign="top">evening, night</td>
<td valign="top">a fancy social gathering at a private residence</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">chauffeur</td>
<td valign="top">driver</td>
<td valign="top">a person hired to drive a privately owned car</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">chaise</td>
<td valign="top">chair</td>
<td valign="top">a long chair for reclining</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishisweird.com/stealing-from-the-french/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

